首页教育校园故事文学文化职场名人历史社会艺术奇闻常识问答笑话男人女人美容营养服饰
  书评文论 | 文化新闻 | 文化总论 | 文化评论 | 知识分子 | 世界文化 | 中国文化 | 传媒研究 | 大师对话 | 名人访谈 | 文化遗产 | 国学研究 | 太极易经 | 传统文化
当前位置:绿带网文化文化评论 → 文化内容

日本历史的语言逻辑

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:不详  发布时间:2007-9-20 13:58:57
事实历史学的本质,是无间隔逻辑历史学。为了全面替代间隔逻辑,无间隔逻辑首先取消历史与事实的间隔以事实为历史。这在时间逻辑中表现为现在与永恒无间隔,在正义逻辑中为正义与非正义无间隔,在信仰逻辑中为人与神无间隔,在历史语言逻辑中为语言与言语无间隔。
(1)无间隔的和语
小林英夫用“言”翻译索绪尔《普遍语言学教程》中的言语一词,指语言活动中个人性临时性的话语。如果没有译文的需要,日语不会有“言”这个词。社会性的语言在日语中用言语表示,源于日本语言逻辑语言与言语无间隔的传统。生存在各种集团中的日本人不存在光明磊落的个人性言语。他们在社会交往中使用的私人性言语即大众性的语言。日本人间会心一笑的理解态度对于置身日本历史语言逻辑外的人当然不可理解,对于具有共同文化背景的日本人又非常自然。平安中期,平假名(当时称女手)从汉字的假借用法中产生,以当时的口语(私人性的言语)自由创作歌、物语、日记,盛行在远离社会的宫廷贵族妇女之间。她们借助私人性的口语语汇、语法形成区别于男子文章语——汉文——的柔软优美的和语。现在的日本语,在事实性起源上就是贵族妇女的私人性言语语言化的语言。所谓和语,乃是无间隔的语言。
(2)日本语的象形性
相对于汉文真名的假名,是古代日本人根据固有的历史语言逻辑改造汉语的产物。汉字渡来日本前的日本文字称作“名”。它是把一个事物区别于另一个事物的符牒。这在语言起源上属于语形与语意无间隔的象形系统。语言的意义来自语言的象形,形的世界即意义的世界。《上记》前言中写道:在皇孙迩迩艺代,八意思兼将高天原诸神的语言(诸神的私人性言语)教与人民,创造文字。他模仿从正面观看人发音时的“口形”确定和语的五个母音。须佐之男之子以自然形象为字母创造最初的五十音象形文字。草木叶子象形ha、母亲乳房象形chi。这里,无论五个母音还是五十音,是从自然的事实性在者中看出来的而不是人思想的产物。文字创作者看着自然事物的形引出形的意义。没有间隔存在于语意与语形之间。看者无须言说,更不必倾听,只要视觉正常的人,便明白所看对象的意义。视觉对象与视觉主体间是直接的私人性关系。由视觉主体与视觉对象构成的意义世界中没有他人的介入。视觉主体越沉默,就越能看出视觉对象的意义。语形的差别在先决定了语意的差别。意义世界不是人约定的世界而是自然本身呈现出的形与形在事实上间隔的世界。语形间的间隔是形与形...

关于本站 - 网站帮助 - 广告合作 - 友情连接 - 网站地图

绿带网 版权所有 在线QQ:536701898 E-mail:wennu8@163.com
copyright © 2006-2009 www.ludai.com Inc. All rights reserved. 粤ICP备06053486号