大卫·赫伯特·劳伦斯诗歌
大卫·赫伯特·劳伦斯 (David Herbert Lawrence, 1885-1930) 大卫·赫伯特·劳伦斯,二十世纪英国最著名的小说家、诗人之一,生于诺丁汉郡,父亲是矿工,中学毕业后凭着奖学金上了诺丁汉大学,后来成为小学教师。他于1914年与弗莉达结婚,过着流浪生活,先后到过德国、意大利、奥地利、美国和澳大利亚,曾经多次试图建立逃避现实社会的理想公社,但终归失败。他的长篇小说作品主要有《虹》(1915)、《恋爱中的女人》(1920)以及《恰特莱夫人的情人》等,其小说画面宽广,想象力气魄大,主题是婚姻中的两性关系,他深入而勇敢地探讨了两性关系的现实和意义,这在当时是极为大胆的,从而使他成为二十世纪最有争议的作家之一。 他的诗歌作品有早期诗集《情诗及其他》(1913)、晚期诗集《诗集》(1929)等。另外有一册《最后的诗》出版于他死后的1933年,他的好友、英国著名诗人理查德·奥尔丁顿为之写了序。他的诗作早期诗作多有意象派特征,画面清晰,语言自然流畅;中晚期作品则兼有自然主义、现实主义和神秘主义的特色,揭示了人性中的本能力量,努力发掘人类的下意识,其中的复杂性体现出了极大魅力。他的代表作《死亡之舟》体现出诗人内心充满了苦闷而寻找出路的心情,整个诗篇充满了神秘的象征、哲理无穷无尽的寓意,它不仅展示了诗人复杂曲折的内心世界,同时反映了现实生活。 ● 绿 黎明是苹果般的绿, 天空是在阳光中举起的绿酒, 月亮是其间的一片金色花瓣。 她睁开眼睛,她的眼睛 闪耀着绿色,像初开的花朵 那样清澈,如今初次为人所见。 ● 一朵白花 一轮小月亮,细小而洁白得犹如唯一的茉莉花 孤零零地倚靠在我的窗上,在夜间寒冷的凉亭上, 明亮得犹如酸橙树的花朵,柔软得犹如耀眼的水或雨 她闪耀着,我青春洁白的初恋,没有激情而又徒劳。 ● 大地的盐 大地的盐慢慢变成大海的... |
