雨潇手记23
(1)小女人 离开故乡小镇多年,我仍然单身生活,并且习惯了在城市的繁华中,重复着白天上班,夜晚拚命写文读书的生活。但我没法爱上一个人,因为爱与被爱同样让我恐惧,我害怕一切会突然离开的事物。而所有易逝的事物中,人是最擅长突然失踪的,感情是最容易移位的。 我闲下来的时候常常喜欢戴上了眼镜,立在窗前看街,一个星期六的早晨,我光着脚站在窗前,向街上望去。看见一个穿也还穿得相当整齐,无论如何算是白领阶层的男人,在那儿打一个女人,一路扭打着过来。许多旁观者看得不平起来,向那女人叫道:“这样的男人要他做甚,随他去罢!”女人哭着求着:“老公,回家罢,只要你不带她回家,,随你怎样我都认了!”这样的事,听了真叫人生气,又拿它没奈何。 我关上了窗,不忍再看下去! 我知道,因为她很像我的缘故,我虽然两耳不听窗外事,头也没回,心里却稍稍有点悲哀。 (2)传统的新女性 有一位小姐说:“我是个很传统的女人,我这一生只有我老公一个男人。” 同事蓝焰低声加了一句:“当然了,你是很传统,你是只有你老公一个人,可是,你先后有过三个老公呢。” 我大声笑了出来。幸而都是玩笑惯了的,她也笑了! (3)父亲的宝贝 天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫! 我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。 慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。 今舍慈且勇;舍俭且广;舍敢且先;死矣! 夫慈以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。 我摇头晃脑地念着老子的书,父亲在厨房里弯着腰扫地,问弟弟道:“老子是个什幺人?”弟弟想了一想,答道:“老子是个写书的。”我在一旁听到了便想到了我还有许多同我一样喜欢文学的人,觉得很不妥当,弟弟想了想又补充道:“写了道德经,还有别的书。” 父亲说:“他有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。,我呢,也有二个宝呢。” 我和弟弟围坐在父亲身边同时问道:“甚幺?是甚幺呢?” 父亲看看我又看看弟弟,自豪的说:“是你们姐弟俩呀,我这一生虽然读书不多,可是,我看到你们读了那幺多的书,知道这幺多的事,我就感觉到这一生我值了。孩子们,你们要记往,你们是我这一生最大的骄傲……” 我低下头,流下了眼泪,再看弟弟,他的眼眶分明有泪花在转动着... |
